-
1 контракт, по которому лицо обязуется предоставить некую вещь другому лицу, отдав ему предпочтение в случае решения продать эту вещь по ранее или впоследствии определенной цене
ncommer. pacte de préférenceDictionnaire russe-français universel > контракт, по которому лицо обязуется предоставить некую вещь другому лицу, отдав ему предпочтение в случае решения продать эту вещь по ранее или впоследствии определенной цене
-
2 готовый обменять акции
adjecon. (или продать) opéable (о фирме)Dictionnaire russe-français universel > готовый обменять акции
-
3 золотой опцион
adjbank. option sur or (контрактуальное право купить или продать лот золота в договорные сроки по договорной цене) -
4 спустить
1) faire descendre qchспусти́ть кора́бль — lancer un navire
спусти́ть шлю́пку на́ воду — mettre un canot à l'eau
2) ( опустить) baisser vtспусти́ть рабо́чих в ша́хту — descendre (a.) les mineurs au fond
спусти́ть флаг — baisser le pavillon, rentrer ( или amener) ses couleurs ( в знак сдачи)
3) ( воду)спусти́ть во́ду в пруде́ — vider ( или saigner) un étang
спусти́ть во́ду в туале́те — chasser l'eau aux W. C.
4) ( простить) разг. pardonner vtя ему́ не спущу́ э́того — je ne lui pardonnerai pas cela
5) ( растратить) разг. perdre vtспусти́ть всё (в карты и т.п.) — perdre son argent au jeu
6) ( печатную форму) imposer vt••спусти́ть куро́к — presser la détente
спусти́ть с боево́го взво́да — désarmer vt
спусти́ть с це́пи — déchaîner vt
спусти́ть соба́к на кого́-либо — lâcher les chiens contre qn
спусти́ть пе́тлю — laisser échapper une maille, couler une maille
спусти́ть кого́-либо с ле́стницы разг. — jeter (tt) qn au bas de l'escalier
ши́на спусти́ла — le pneu a crevé
он спусти́л пять килогра́ммов разг. — il a perdu cinq kilos
рабо́тать спустя́ рукава́ разг. — travailler avec négligence, travailler nonchalamment ( или tant bien que mal)
де́лать что́-либо спустя́ рукава́ разг. — faire qch par-dessus l'épaule, faire qch par-dessous la jambe
* * *v1) gener. se dégonfler (о шине), être à plat (об автомобильной и др. камере) -
5 аукцион
-
6 отпустить
1) (позволить уйти, уехать) permettre à qn de s'en aller, laisser aller ( или partir) qnотпусти́ть дете́й погуля́ть — laisser les enfants se promener
отпусти́ его́ — laisse-le partir
2) ( освободить) relâcher vt, mettre vt en liberté, libérer vt; relaxer vt ( из тюрьмы)отпусти́ть ру́ку — lâcher la main
отпусти́ть на во́лю — affranchir vt
4) ( ассигновать) allouer vt, assigner vt, affecter vt5) (отрастить - волосы, бороду) se laisser pousser les cheveux, la barbe6) (ослабить - верёвку и т.п.) desserrer vt7) тех.отпусти́ть сталь — adoucir l'acier
8) ( простить) уст. pardonner vtотпусти́ть грехи́ церк. — remettre les péchés
••боль отпусти́ла его́ — la douleur l'a lâché
отпусти́ть шу́тку разг. — sortir (a.) une plaisanterie
отпусти́ть комплиме́нт разг. — lancer un compliment
* * *v1) gener. donner congé (тж с работы), donner du jeu, détendre un ressort, laisser courir 0, laisser partir (qn) (в конструкции laisser + инфинитив (позволять, разрешать)), relâcher (подозреваемого), quitter, faire partir2) liter. décocher -
7 сбыть
2) ( отделаться) разг. se défaire de, se débarrasser deсбыть что́-либо — se défaire ( или se débarrasser) de qch
3) ( пойти на убыль - о воде) baisser vi
См. также в других словарях:
продать с аукциона — пустить с молотка, продать с молотка Словарь русских синонимов. продать с аукциона продать (или пустить) с молотка (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
"ИЛИ ВСЕ, ИЛИ НИЧЕГО" — поручение клиента брокеру купить продать весь товар или не покупать и не продавать вообще ничего. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
ИЛИ ВСЕ, ИЛИ НИЧЕГО — поручение клиента брокеру купить (продать) весь товар или не покупать (не продавать) вообще ничего … Энциклопедический словарь экономики и права
ИЛИ ВСЕ, ИЛИ НИЧЕГО — поручение брокеру: купить продать все или не покупать не продавать вообще … Большой экономический словарь
или все или ничего — поручение клиента брокеру купить продать весь товар или не покупать и не продавать вообще ничего … Словарь экономических терминов
Продать душу — 1. Жарг. угол. Перестать воровать. 2. Жарг. угол. Стать осведомителем органов МВД или КГБ. 3. Жарг. арест. Стать членом секции внутреннего порядка ИТУ. Балдаев 1, 357 … Большой словарь русских поговорок
Приказ Брокеру Все Или Ничего — обязательный приказ брокеру купить или продать более чем одну целую партию акций по указанной либо более выгодной цене. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Приказ Брокеру Исполнить Или Аннулировать — приказ брокеру немедленно купить или продать определенное количество акций, если приказ не может быть выполнен немедленно, он автоматически аннулируется. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПРИКАЗ БРОКЕРУ "ВСЕ ИЛИ НИЧЕГО" — обязательный приказ брокеру купить или продать более чем одну целую партию акций по указанной либо более выгодной цене. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПРИКАЗ БРОКЕРУ "ИСПОЛНИТЬ ИЛИ АННУЛИРОВАТЬ" — приказ брокеру немедленно купить или продать определенное количество акций, если приказ не может быть выполнен немедленно, он автоматически аннулируется. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПРИКАЗ БРОКЕРУ ВСЕ ИЛИ НИЧЕГО — указание купить или продать более чем одну целую партию акций в определенное время по указанной либо более выгодной цене. Это указание не должно выполняться, если невозможно выполнить оба условия одновременно … Большой экономический словарь